1 |
Or nous vous faisons connaître, frères, la grâce de Dieu donnée [aux saints] dans les assemblées de la Macédoine : |
2 |
c'est que, dans une grande épreuve de tribulation, l'abondance de leur joie et leur profonde pauvreté ont abondé dans la richesse de leur libéralité. |
3 |
Car selon leur pouvoir (j'en rends témoignage), et au delà de leur pouvoir, [ils ont agi] spontanément, |
4 |
nous demandant avec de grandes instances la grâce et la communion de ce service envers les saints ; |
5 |
et non [seulement] comme nous l'avions espéré, mais ils se sont donnés premièrement eux-mêmes au Seigneur, et puis à nous, par la volonté de Dieu ; |
6 |
de sorte que nous avons exhorté Tite, afin que, comme il l'avait auparavant commencée, ainsi aussi il achevât à votre égard cette grâce aussi. |
7 |
Mais comme vous abondez en toutes choses : en foi, et en parole, et en connaissance, et en toute diligence, et dans votre amour envers nous, - que vous abondiez aussi dans cette grâce. |
8 |
Je ne parle pas comme [donnant un] commandement, mais à cause de la diligence d'autres personnes, et pour mettre à l'épreuve la sincérité de votre amour. |
9 |
Car vous connaissez la grâce de notre seigneur Jésus Christ, comment, étant riche, il a vécu dans la pauvreté pour vous, afin que par sa pauvreté vous fussiez enrichis. |
10 |
Et en cela je [vous] donne un avis, car cela vous est profitable, à vous qui avez déjà commencé dès l'année passée, non seulement de faire, mais aussi de vouloir. |
11 |
Or maintenant, achevez aussi de faire, de sorte que, comme vous avez été prompts à vouloir, ainsi aussi [vous soyez prompts] à achever en prenant sur ce que vous avez ; |
12 |
car si la promptitude à donner existe, elle est agréable selon ce qu'on a, non selon ce qu'on n'a pas ; |
13 |
car ce n'est pas afin que d'autres soient à leur aise et que vous, vous soyez opprimés, mais sur un principe d'égalité : que dans le temps présent votre abondance [supplée] à leurs besoins, |
14 |
afin qu'aussi leur abondance supplée à vos besoins, de sorte qu'il y ait égalité, |
15 |
selon qu'il est écrit : «Celui qui [recueillait] beaucoup n'avait pas plus, et celui qui [recueillait] peu n'avait pas moins». |
16 |
Or grâces à Dieu qui met le même zèle pour vous dans le coeur de Tite ; |
17 |
car il a reçu l'exhortation ; mais, étant très-zélé, il est allé spontanément auprès de vous. |
18 |
Et nous avons envoyé avec lui le frère dont la louange dans l'évangile est répandue dans toutes les assemblées |
19 |
(et non seulement [cela], mais aussi il a été choisi par les assemblées pour notre compagnon de voyage, avec cette grâce qui est administrée par nous à la gloire du Seigneur lui-même, et [pour montrer] notre empressement) ; |
20 |
évitant que personne ne nous blâme dans cette abondance qui est administrée par nous ; |
21 |
car nous veillons à ce qui est honnête, non seulement devant le Seigneur, mais aussi devant les hommes. |
22 |
Et nous avons envoyé avec eux notre frère, du zèle duquel, en plusieurs choses, nous avons souvent fait l'épreuve, et qui maintenant est beaucoup plus zélé à cause de la grande confiance qu'il a en vous. |
23 |
Quant à Tite, il est mon associé et mon compagnon d'oeuvre auprès de vous ; quant à nos frères, ils sont les envoyés des assemblées, la gloire de Christ. |
24 |
Montrez donc envers eux, devant les assemblées, la preuve de votre amour et du sujet que nous avons eu de nous glorifier de vous. |