1 |
Et il arriva, l'un de ces jours, comme il enseignait le peuple dans le temple et évangélisait, que les principaux sacrificateurs et les scribes survinrent avec les anciens. |
2 |
Et ils lui parlèrent, disant : Dis-nous par quelle autorité tu fais ces choses, ou qui est celui qui t'a donné cette autorité ? |
3 |
Et répondant, il leur dit : Je vous demanderai, moi aussi, une chose, et dites-moi : |
4 |
Le baptême de Jean était-il du ciel, ou des hommes ? |
5 |
Et ils raisonnèrent entre eux, disant : Si nous disons : Du ciel, il dira : Pourquoi ne l'avez-vous pas cru ? |
6 |
Et si nous disons : Des hommes, tout le peuple nous lapidera, car il est persuadé que Jean était un prophète. |
7 |
Et ils répondirent qu'ils ne savaient pas d'où [il était]. |
8 |
Et Jésus leur dit : Moi non plus, je ne vous dis pas par quelle autorité je fais ces choses. |
9 |
Et il se mit à dire au peuple cette parabole : Un homme planta une vigne, et la loua à des cultivateurs, et s'en alla hors du pays pour longtemps. |
10 |
Et en la saison, il envoya un esclave aux cultivateurs, afin qu'ils lui donnassent du fruit de la vigne ; mais les cultivateurs, l'ayant battu, le renvoyèrent à vide. |
11 |
Et il envoya encore un autre esclave ; mais l'ayant battu lui aussi, et l'ayant traité ignominieusement, ils le renvoyèrent à vide. |
12 |
Et il en envoya encore un troisième ; mais ils blessèrent aussi celui-ci, et le jetèrent dehors. |
13 |
Et le maître de la vigne dit : Que ferai-je ? J'enverrai mon fils bien-aimé ; peut-être que, quand ils verront celui-ci, ils le respecteront. |
14 |
Mais quand les cultivateurs le virent, ils raisonnèrent entre eux, disant : Celui-ci est l'héritier, tuons-le, afin que l'héritage soit à nous. |
15 |
Et l'ayant jeté hors de la vigne, ils le tuèrent. Que leur fera donc le maître de la vigne ? |
16 |
Il viendra et fera périr ces cultivateurs, et donnera la vigne à d'autres. Et l'ayant entendu, ils dirent : Qu'ainsi n'advienne ! |
17 |
Et lui, les regardant, dit : Qu'est-ce donc que ceci qui est écrit : «La pierre que ceux qui bâtissaient ont rejetée, celle-là est devenue la maîtresse pierre du coin» ? |
18 |
Quiconque tombera sur cette pierre, sera brisé ; mais celui sur qui elle tombera, elle le broiera. |
19 |
Et les principaux sacrificateurs et les scribes cherchèrent, en cette heure même, à mettre les mains sur lui ; et ils craignaient le peuple, car ils connurent qu'il avait dit cette parabole contre eux. |
20 |
Et l'observant, ils envoyèrent des agents secrets, qui feignaient d'être justes, pour le surprendre en [quelque] parole, de manière à le livrer au magistrat et au pouvoir du gouverneur. |
21 |
Et ils l'interrogèrent, disant : Maître, nous savons que tu dis et que tu enseignes justement, et que tu n'as point égard à l'apparence des personnes, mais que tu enseignes la voie de Dieu avec vérité. |
22 |
Nous est-il permis de payer le tribut à César, ou non ? |
23 |
Et s'apercevant de leur perfidie, il leur dit : Pourquoi me tentez-vous ? |
24 |
Montrez-moi un denier ; de qui a-t-il l'image et l'inscription ? Et répondant, ils dirent : De César. |
25 |
Et il leur dit : Rendez donc les choses de César à César, et les choses de Dieu à Dieu. |
26 |
Et ils ne pouvaient le surprendre dans ses paroles devant le peuple ; et étonnés de sa réponse, ils se turent. |
27 |
Et quelques-uns des sadducéens, qui nient qu'il y ait une résurrection, s'approchèrent, et l'interrogèrent, |
28 |
disant : Maître, Moïse nous a écrit, que si le frère de quelqu'un meurt, ayant une femme, et qu'il meure sans enfants, son frère prenne la femme et suscite de la postérité à son frère. |
29 |
Il y avait donc sept frères ; et le premier, ayant pris une femme, mourut sans enfants ; |
30 |
et le second [prit la femme, et celui-ci aussi mourut sans enfants] ; |
31 |
et le troisième la prit, et de même aussi les sept : ils ne laissèrent pas d'enfants et moururent ; |
32 |
et après eux tous la femme aussi mourut. |
33 |
Dans la résurrection donc, duquel d'entre eux sera-t-elle la femme, car les sept l'ont eue pour femme ? |
34 |
Et Jésus leur dit : Les fils de ce siècle se marient et sont donnés en mariage ; |
35 |
mais ceux qui seront estimés dignes d'avoir part à ce siècle-là et à la résurrection d'entre les morts, ne se marient ni ne sont donnés en mariage, |
36 |
car aussi ils ne peuvent plus mourir ; car ils sont semblables aux anges, et ils sont fils de Dieu, étant fils de la résurrection. |
37 |
Or que les morts ressuscitent, Moïse même l'a montré, au [titre] : «Du buisson», quand il appelle le *Seigneur : le Dieu d'Abraham, et le Dieu d'Isaac, et le Dieu de Jacob. |
38 |
Or il n'est pas le Dieu des morts, mais des vivants ; car pour lui tous vivent. |
39 |
Et quelques-uns des scribes, répondant, dirent : Maître, tu as bien dit. |
40 |
Et ils n'osèrent plus l'interroger sur rien. |
41 |
Et il leur dit : Comment dit-on que le Christ est fils de David ? |
42 |
Et David lui-même dit, dans le livre des Psaumes : «Le *Seigneur a dit à mon seigneur : Assieds-toi à ma droite, |
43 |
jusqu'à ce que je mette tes ennemis pour marchepied de tes pieds». |
44 |
David donc l'appelle seigneur ; et comment est-il son fils ? |
45 |
Et comme tout le peuple écoutait, il dit à ses disciples : |
46 |
Soyez en garde contre les scribes, qui se plaisent à se promener en longues robes, et qui aiment les salutations dans les places publiques, et les premiers sièges dans les synagogues, et les premières places dans les repas ; |
47 |
qui dévorent les maisons des veuves, et pour prétexte font de longues prières ; - ceux-ci recevront une sentence plus sévère. |