1 |
Et les pharisiens et quelques-uns des scribes, qui étaient venus de Jérusalem, s'assemblent auprès de lui. |
2 |
Et voyant quelques-uns de ses disciples mangeant du pain avec des mains souillées, c'est-à-dire non lavées... ; |
3 |
car les pharisiens et tous les Juifs ne mangent pas qu'ils ne lavent soigneusement leurs mains, retenant la tradition des anciens ; |
4 |
et [étant de retour] du marché, ils ne mangent pas qu'ils ne soient lavés. Et il y a beaucoup d'autres choses qu'ils ont reçues traditionnellement pour les observer, [comme] de laver les coupes, les pots, les vases d'airain, et les lits. |
5 |
- Sur cela, les pharisiens et les scribes l'interrogent, [disant] : Pourquoi tes disciples ne marchent-ils pas selon la tradition des anciens, mais mangent-ils du pain avec des mains souillées ? |
6 |
Mais lui, répondant, leur dit : Ésaïe a bien prophétisé de vous, hypocrites ; comme il est écrit : «Ce peuple-ci m'honore des lèvres, mais leur coeur est fort éloigné de moi ; |
7 |
mais ils m'honorent en vain, enseignant, comme doctrines, des commandements d'hommes». |
8 |
Car, laissant le commandement de Dieu, vous observez la tradition des hommes, de laver les pots et les coupes ; et vous faites beaucoup d'autres choses semblables. |
9 |
Et il leur dit : Vous annulez bien le commandement de Dieu, afin de garder votre tradition. |
10 |
Car Moïse a dit : «Honore ton père et ta mère»; et : «que celui qui médira de père ou de mère, meure de mort»; |
11 |
mais vous, vous dites : Si un homme dit à son père ou à sa mère : Tout ce dont tu pourrais tirer profit de ma part est corban, c'est-à-dire don... |
12 |
Et vous ne lui permettez plus de rien faire pour son père ou pour sa mère, |
13 |
annulant la parole de Dieu par votre tradition que vous vous êtes transmise [les uns aux autres] ; et vous faites beaucoup de choses semblables. |
14 |
Et ayant de nouveau appelé la foule, il leur dit : Écoutez-moi, vous tous, et comprenez : |
15 |
Il n'y a rien en dehors de l'homme, qui, entrant au dedans de lui, puisse le souiller ; mais les choses qui sortent de lui, ce sont celles qui souillent l'homme. |
16 |
Si quelqu'un a des oreilles pour entendre, qu'il entende. |
17 |
Et quand il fut entré dans la maison, [s'étant retiré] d'avec la foule, ses disciples l'interrogèrent touchant cette parabole. |
18 |
Et il leur dit : Vous aussi, êtes-vous ainsi sans intelligence ? N'entendez-vous pas que tout ce qui est de dehors, entrant dans l'homme, ne peut pas le souiller, |
19 |
parce que cela n'entre pas dans son coeur, mais dans son ventre, et s'en va dans le lieu secret, purifiant toutes les viandes ? |
20 |
Et il dit : Ce qui sort de l'homme, c'est là ce qui souille l'homme ; |
21 |
car du dedans, du coeur des hommes, sortent les mauvaises pensées, les adultères, les fornications, les meurtres, |
22 |
les vols, la cupidité, les méchancetés, la fraude, l'impudicité, l'oeil méchant, les injures, l'orgueil, la folie. |
23 |
Toutes ces mauvaises choses sortent du dedans et souillent l'homme. |
24 |
Et se levant, il s'en alla de là vers les frontières de Tyr et de Sidon ; et étant entré dans une maison, il ne voulait pas que personne le sût : et il ne put être caché ; |
25 |
car une femme dont la fille avait un esprit immonde, ayant ouï parler de lui, vint et se jeta à ses pieds ; |
26 |
(or la femme était grecque, syrophénicienne de race ;) et elle le pria qu'il chassât le démon hors de sa fille. |
27 |
Et Jésus lui dit : Laisse premièrement rassasier les enfants ; car il ne convient pas de prendre le pain des enfants et de le jeter aux chiens. |
28 |
Et elle répondit et lui dit : Oui, Seigneur ; car même les chiens, sous la table, mangent des miettes des enfants. |
29 |
Et il lui dit : À cause de cette parole, va, le démon est sorti de ta fille. |
30 |
Et s'en allant en sa maison, elle trouva le démon sorti, et sa fille couchée sur le lit. |
31 |
Et étant de nouveau parti des confins de Tyr et de Sidon, il vint vers la mer de Galilée, à travers le pays de Décapolis. |
32 |
Et on lui amène un sourd qui parlait avec peine, et on le prie pour qu'il lui impose la main. |
33 |
Et l'ayant tiré à l'écart, hors de la foule, il lui mit les doigts dans les oreilles ; et ayant craché, il lui toucha la langue ; |
34 |
et regardant vers le ciel, il soupira, et lui dit : Ephphatha, c'est-à-dire, ouvre-toi. |
35 |
Et aussitôt ses oreilles s'ouvrirent, et le lien de sa langue se délia, et il parlait distinctement. |
36 |
Et Jésus leur enjoignit de ne le dire à personne ; mais plus il le leur défendait, d'autant plus ils le publiaient. |
37 |
Et ils étaient extrêmement étonnés, disant : il fait toutes choses bien ; il fait entendre les sourds et parler les muets. |