1 |
Et Jésus sortit et s'en alla du temple ; et ses disciples s'approchèrent pour lui montrer les bâtiments du temple. |
2 |
Et lui, répondant, leur dit : Ne voyez-vous pas toutes ces choses ? En vérité, je vous dis : Il ne sera point laissé ici pierre sur pierre qui ne soit jetée à bas. |
3 |
Et comme il était assis sur la montagne des Oliviers, les disciples vinrent à lui en particulier, disant : Dis-nous quand ces choses auront lieu, et quel sera le signe de ta venue et de la consommation du siècle. |
4 |
Et Jésus, répondant, leur dit : Prenez garde que personne ne vous séduise ; |
5 |
car plusieurs viendront en mon nom, disant : Moi, je suis le Christ ; et ils en séduiront plusieurs. |
6 |
Et vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres ; prenez garde que vous ne soyez troublés, car il faut que tout arrive ; mais la fin n'est pas encore. |
7 |
Car nation s'élèvera contre nation, et royaume contre royaume ; et il y aura des famines, et des pestes, et des tremblements de terre en divers lieux. |
8 |
Mais toutes ces choses sont un commencement de douleurs. |
9 |
Alors ils vous livreront pour être affligés, et ils vous feront mourir ; et vous serez haïs de toutes les nations à cause de mon nom. |
10 |
Et alors plusieurs seront scandalisés, et se livreront l'un l'autre, et se haïront l'un l'autre ; |
11 |
et plusieurs faux prophètes s'élèveront et en séduiront plusieurs : |
12 |
et parce que l'iniquité prévaudra, l'amour de plusieurs sera refroidi ; |
13 |
mais celui qui persévérera jusqu'à la fin, celui-là sera sauvé. |
14 |
Et cet évangile du royaume sera prêché dans la terre habitée tout entière, en témoignage à toutes les nations ; et alors viendra la fin. |
15 |
Quand donc vous verrez l'abomination de la désolation, dont il a été parlé par Daniel le prophète, établie dans [le] lieu saint (que celui qui lit comprenne), |
16 |
alors que ceux qui sont en Judée s'enfuient dans les montagnes ; |
17 |
que celui qui est sur le toit ne descende pas pour emporter ses effets hors de sa maison ; |
18 |
et que celui qui est aux champs ne retourne pas en arrière pour emporter son vêtement. |
19 |
Mais malheur à celles qui sont enceintes et à celles qui allaitent en ces jours-là ! |
20 |
Et priez que votre fuite n'ait pas lieu en hiver, ni un jour de sabbat ; |
21 |
car alors il y aura une grande tribulation, telle qu'il n'y en a point eu depuis le commencement du monde jusqu'à maintenant, et qu'il n'y en aura jamais. |
22 |
Et si ces jours-là n'eussent été abrégés, nulle chair n'eût été sauvée ; mais, à cause des élus, ces jours-là seront abrégés. |
23 |
Alors, si quelqu'un vous dit : Voici, le Christ est ici, ou : Il est là, ne le croyez pas. |
24 |
Car il s'élèvera de faux christs et de faux prophètes ; et ils montreront de grands signes et des prodiges, de manière à séduire, si possible, même les élus. |
25 |
Voici, je vous l'ai dit à l'avance. |
26 |
Si donc on vous dit : Voici, il est au désert, ne sortez pas ; voici, il est dans les chambres intérieures, ne le croyez pas. |
27 |
Car comme l'éclair sort de l'orient et apparaît jusqu'à l'occident, ainsi sera la venue du fils de l'homme. |
28 |
Car, où que soit le corps mort, là s'assembleront les aigles. |
29 |
Et aussitôt après la tribulation de ces jours-là, le soleil sera obscurci, et la lune ne donnera pas sa lumière, et les étoiles tomberont du ciel, et les puissances des cieux seront ébranlées. |
30 |
Et alors paraîtra le signe du fils de l'homme dans le ciel : et alors toutes les tribus de la terre se lamenteront et verront le fils de l'homme venant sur les nuées du ciel, avec puissance et une grande gloire. |
31 |
Et il enverra ses anges avec un grand son de trompette ; et ils rassembleront ses élus des quatre vents, depuis l'un des bouts du ciel jusqu'à l'autre bout. |
32 |
Mais apprenez du figuier la parabole [qu'il vous offre] : Quand déjà son rameau est tendre et qu'il pousse des feuilles, vous connaissez que l'été est proche. |
33 |
De même aussi vous, quand vous verrez toutes ces choses, sachez que cela est proche, à la porte. |
34 |
En vérité, je vous dis : Cette génération ne passera point que toutes ces choses ne soient arrivées. |
35 |
Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. |
36 |
Mais, quant à ce jour-là et à l'heure, personne n'en a connaissance, pas même les anges des cieux, si ce n'est mon Père seul. |
37 |
Mais comme ont été les jours de Noé, ainsi sera aussi la venue du fils de l'homme. |
38 |
Car, comme dans les jours avant le déluge on mangeait et on buvait, on se mariait et on donnait en mariage, jusqu'au jour où Noé entra dans l'arche, |
39 |
et ils ne connurent rien, jusqu'à ce que le déluge vint et les emporta tous, ainsi sera aussi la venue du fils de l'homme. |
40 |
Alors deux hommes seront au champ, l'un sera pris et l'autre laissé ; |
41 |
deux femmes moudront à la meule, l'une sera prise et l'autre laissée. |
42 |
Veillez donc ; car vous ne savez pas à quelle heure votre Seigneur vient. |
43 |
Mais sachez ceci, que si le maître de la maison eût su à quelle veille le voleur devait venir, il eût veillé, et n'eût pas laissé percer sa maison. |
44 |
C'est pourquoi, vous aussi, soyez prêts ; car, à l'heure que vous ne pensez pas, le fils de l'homme vient. |
45 |
Qui donc est l'esclave fidèle et prudent, que son maître a établi sur les domestiques de sa maison pour leur donner leur nourriture au temps convenable ? |
46 |
Bienheureux est cet esclave-là que son maître, lorsqu'il viendra, trouvera faisant ainsi. |
47 |
En vérité, je vous dis qu'il l'établira sur tous ses biens. |
48 |
Mais si ce méchant esclave-là dit en son coeur : Mon maître tarde à venir, |
49 |
et qu'il se mette à battre ceux qui sont esclaves avec lui, et qu'il mange et boive avec les ivrognes, |
50 |
le maître de cet esclave-là viendra en un jour qu'il n'attend pas, et à une heure qu'il ne sait pas, |
51 |
et il le coupera en deux et lui donnera sa part avec les hypocrites : là seront les pleurs et les grincements de dents. |