1 |
J'ai aimé l'Éternel, car il a entendu ma voix, mes supplications ; |
2 |
Car il a incliné son oreille vers moi, et je l'invoquerai durant mes jours. |
3 |
Les cordeaux de la mort m'avaient environné, et les détresses du shéol m'avaient atteint ; j'avais trouvé la détresse et le chagrin ; |
4 |
Mais j'invoquai le nom de l'Éternel : Je te prie, ô Éternel ! délivre mon âme. |
5 |
L'Éternel est plein de grâce et juste, et notre Dieu est miséricordieux. |
6 |
L'Éternel garde les simples ; j'étais devenu misérable, et il m'a sauvé. |
7 |
Mon âme, retourne en ton repos, car l'Éternel t'a fait du bien. |
8 |
Car tu as délivré mon âme de la mort, mes yeux de larmes, mes pieds de chute : |
9 |
Je marcherai devant l'Éternel dans la terre des vivants. |
10 |
J'ai cru, c'est pourquoi j'ai parlé. J'ai été fort affligé. |
11 |
Je disais en mon agitation : Tout homme est menteur. |
12 |
Que rendrai-je à l'Éternel pour tous les biens qu'il m'a faits ? |
13 |
Je prendrai la coupe du salut, et j'invoquerai le nom de l'Éternel. |
14 |
J'acquitterai mes voeux envers l'Éternel, - oui, devant tout son peuple. |
15 |
Précieuse, aux yeux de l'Éternel, est la mort de ses saints. |
16 |
Je te prie, ô Éternel ! car je suis ton serviteur ; je suis ton serviteur, le fils de ta servante ; tu as délié mes liens. |
17 |
Je te sacrifierai des sacrifices d'actions de grâces, et j'invoquerai le nom de l'Éternel. |
18 |
J'acquitterai mes voeux envers l'Éternel, - oui, devant tout son peuple, |
19 |
Dans les parvis de la maison de l'Éternel, au milieu de toi, Jérusalem. Louez Jah ! |