1 |
Or je vous fais savoir, frères, l'évangile que je vous ai annoncé, que vous avez aussi reçu, et dans lequel vous êtes, |
2 |
par lequel aussi vous êtes sauvés, si vous tenez ferme la parole que je vous ai annoncée, à moins que vous n'ayez cru en vain. |
3 |
Car je vous ai communiqué avant toutes choses ce que j'ai aussi reçu, que Christ est mort pour nos péchés, selon les écritures, |
4 |
et qu'il a été enseveli, et qu'il a été ressuscité le troisième jour, selon les écritures ; |
5 |
et qu'il a été vu de Céphas, puis des douze. |
6 |
Ensuite il a été vu de plus de cinq cents frères à la fois, dont la plupart sont demeurés [en vie] jusqu'à présent, mais quelques-uns aussi se sont endormis. |
7 |
Ensuite il a été vu de Jacques, puis de tous les apôtres ; |
8 |
et, après tous, comme d'un avorton, il a été vu aussi de moi. |
9 |
Car je suis le moindre des apôtres, moi qui ne suis pas digne d'être appelé apôtre, parce que j'ai persécuté l'assemblée de Dieu. |
10 |
Mais par la grâce de Dieu, je suis ce que je suis ; et sa grâce envers moi n'a pas été vaine, mais j'ai travaillé beaucoup plus qu'eux tous, non pas moi toutefois, mais la grâce de Dieu qui est avec moi. |
11 |
Soit donc moi, soit eux, nous prêchons ainsi, et vous avez cru ainsi. |
12 |
Or si Christ est prêché, - qu'il a été ressuscité d'entre les morts, comment disent quelques-uns parmi vous qu'il n'y a pas de résurrection de morts ? |
13 |
Mais s'il n'y a pas de résurrection de morts, Christ n'a pas été ressuscité non plus ; |
14 |
et si Christ n'a pas été ressuscité, notre prédication donc est vaine aussi, et votre foi aussi est vaine ; |
15 |
et même nous sommes trouvés de faux témoins de Dieu, car nous avons rendu témoignage à l'égard de Dieu qu'il a ressuscité Christ, lequel il n'a pas ressuscité si réellement les morts ne ressuscitent pas. |
16 |
Car si les morts ne ressuscitent pas, Christ n'a pas été ressuscité non plus ; |
17 |
et si Christ n'a pas été ressuscité, votre foi est vaine, vous êtes encore dans vos péchés : |
18 |
ceux donc aussi qui se sont endormis en Christ ont péri. |
19 |
Si, pour cette vie seulement, nous avons espérance en Christ, nous sommes plus misérables que tous les hommes. |
20 |
(Mais maintenant Christ a été ressuscité d'entre les morts, prémices de ceux qui sont endormis. |
21 |
Car puisque la mort est par l'homme, c'est par l'homme aussi qu'est la résurrection des morts ; |
22 |
car, comme dans l'Adam tous meurent, de même aussi dans le Christ tous seront rendus vivants ; |
23 |
mais chacun dans son propre rang : les prémices, Christ ; puis ceux qui sont du Christ, à sa venue ; |
24 |
ensuite la fin, quand il aura remis le royaume à Dieu le Père, quand il aura aboli toute principauté, et toute autorité, et [toute] puissance. |
25 |
Car il faut qu'il règne jusqu'à ce qu'il ait mis tous les ennemis sous ses pieds : |
26 |
le dernier ennemi qui sera aboli, c'est la mort. |
27 |
Car «il a assujetti toutes choses sous ses pieds». Or, quand il dit que toutes choses sont assujetties, il est évident que c'est à l'exclusion de celui qui lui a assujetti toutes choses. |
28 |
Mais quand toutes choses lui auront été assujetties, alors le Fils aussi lui-même sera assujetti à celui qui lui a assujetti toutes choses, afin que Dieu soit tout en tous). |
29 |
Autrement, que feront ceux qui sont baptisés pour les morts, si les morts ne ressuscitent absolument pas ? Pourquoi aussi sont-ils baptisés pour eux ? |
30 |
Pourquoi aussi nous, bravons-nous le péril à toute heure ? |
31 |
Par votre confiance que j'ai dans le christ Jésus notre Seigneur, je meurs chaque jour. |
32 |
Si, [pour parler] à la manière des hommes, j'ai combattu contre les bêtes à Éphèse, quel profit en ai-je si les morts ne ressuscitent pas ? «Mangeons et buvons, car demain nous mourrons». |
33 |
Ne soyez pas séduits : les mauvaises compagnies corrompent les bonnes moeurs. |
34 |
Réveillez-vous [pour vivre] justement, et ne péchez pas ; car quelques-uns sont dans l'ignorance de Dieu, je vous le dis à votre honte. |
35 |
Mais quelqu'un dira : Comment ressuscitent les morts, et avec quel corps viennent-ils ? |
36 |
Insensé ! ce que tu sèmes n'est pas vivifié s'il ne meurt ; |
37 |
et quant à ce que tu sèmes, tu ne sèmes pas le corps qui sera, mais le simple grain, de blé, comme il se rencontre, ou de quelqu'une des autres semences ; |
38 |
mais Dieu lui donne un corps comme il a voulu, et à chacune des semences son propre corps. |
39 |
Toute chair n'est pas la même chair ; mais autre est celle des hommes, autre la chair des bêtes, autre celle des oiseaux, autre celle des poissons : |
40 |
et il y a des corps célestes et des corps terrestres ; mais différente est la gloire des célestes, et différente celle des terrestres ; |
41 |
autre la gloire du soleil, et autre la gloire de la lune, et autre la gloire des étoiles, car une étoile diffère d'une [autre] étoile en gloire. |
42 |
Ainsi aussi est la résurrection des morts : il est semé en corruption, il ressuscite en incorruptibilité ; |
43 |
il est semé en déshonneur, il ressuscite en gloire ; il est semé en faiblesse, il ressuscite en puissance ; |
44 |
il est semé corps animal, il ressuscite corps spirituel. S'il y a un corps animal, il y en a aussi un spirituel ; |
45 |
c'est ainsi aussi qu'il est écrit : «Le premier homme Adam devint une âme vivante», le dernier Adam, un esprit vivifiant. |
46 |
Mais ce qui est spirituel n'est pas le premier, mais ce qui est animal ; ensuite ce qui est spirituel. |
47 |
Le premier homme est [tiré] de la terre, - poussière ; le second homme est [venu] du ciel. |
48 |
Tel qu'est celui qui est poussière, tels aussi sont ceux qui sont poussière ; et tel qu'est le céleste, tels aussi sont les célestes. |
49 |
Et comme nous avons porté l'image de celui qui est poussière, nous porterons aussi l'image du céleste. |
50 |
Or je dis ceci, frères, que la chair et le sang ne peuvent pas hériter du royaume de Dieu, et que la corruption non plus n'hérite pas de l'incorruptibilité. |
51 |
Voici, je vous dis un mystère : Nous ne nous endormirons pas tous, mais nous serons tous changés : |
52 |
en un instant, en un clin d'oeil, à la dernière trompette, car la trompette sonnera et les morts seront ressuscités incorruptibles, et nous, nous serons changés. |
53 |
Car il faut que ce corruptible revête l'incorruptibilité, et que ce mortel revête l'immortalité. |
54 |
Or quand ce corruptible aura revêtu l'incorruptibilité, et que ce mortel aura revêtu l'immortalité, alors s'accomplira la parole qui est écrite : «La mort a été engloutie en victoire». |
55 |
«Où est, ô mort, ton aiguillon ? où est, ô mort, ta victoire ?». |
56 |
Or l'aiguillon de la mort, c'est le péché ; et la puissance du péché, c'est la loi. |
57 |
Mais grâces à Dieu, qui nous donne la victoire par notre seigneur Jésus Christ ! |
58 |
Ainsi, mes frères bien-aimés, soyez fermes, inébranlables, abondant toujours dans l'oeuvre du Seigneur, sachant que votre travail n'est pas vain dans le Seigneur. |